-
1 случайно встретиться
come across глагол:Русско-английский синонимический словарь > случайно встретиться
-
2 случайно встретиться
1) General subject: fall in, fall with (с кем-либо), run across2) Colloquial: run into3) Makarov: come across, fall in (с кем-л.), come across (с кем-л. чем-л.), come upon (с кем-л. чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > случайно встретиться
-
3 случайно встретиться с
General subject: come across (кем-либо), run acrossУниверсальный русско-английский словарь > случайно встретиться с
-
4 случайно встретиться с кем-л.
General subject: runУниверсальный русско-английский словарь > случайно встретиться с кем-л.
-
5 встретиться
1. meet; encounter; come across; receive; welcomeвстретится с трудностью — meet with the difficulty (refl.)
2. come across3. encounter4. occurСинонимический ряд:1. повстречаться (глаг.) встретить; повстречаться; сойтись; столкнуться2. попасться на глаза (глаг.) попасть на глаза; попасться; попасться на глаза3. увидеться (глаг.) повидаться; свидеться; увидаться; увидетьсяАнтонимический ряд:проститься; разойтись; распрощаться; расстаться -
6 случайно
1. нареч. by chance, by accident; accidentallyслучайно встретиться (с тв.) — happen (upon)
он случайно встретился с ней — he happened upon her, he happened to meet her
2. как вводн. сл. разг. by any chanceвы, случайно, не видели товарища Х? — do you happen to have seen comrade X?
вы, случайно, не знаете его? — do you happen to know him?
♢
не случайно — it is no mere chance, it is no coincidence -
7 случайно обнаружить
come to find out глагол:Русско-английский синонимический словарь > случайно обнаружить
-
8 встретиться
несовер. - встречаться; совер. - встретиться1) (с кем-л./чем-л.)meet (with); come/run across ( случайно); encounter2) вз.-возвр (с кем-л.; видеться)редко встретиться с кем-л. — to see little of smb.
часто встретиться с кем-л. — to see a good deal of smb.
3) ( попадаться)be found, be met with, occur, happen -
9 встретиться
несовер. - встречаться; совер. - встретиться
1) (с кем-л./чем-л.)
meet (with); come/run across (случайно)
2) вз.-возвр (с кем-л.; видеться)
see
3) (попадаться)
be found, be met with -
10 случайно
by chance, by accident, accidentally -
11 встретиться
1) General subject: cross somebody's path (кому-либо), encounter, forgather, get together, happen in, meet, occur, rencounter, see, (случайно или запланированно - with someone - с кем-л.) meet up (I was so pleased to meet up with my old friend after all these years), lock (о взглядах)2) Sports: clash (в матче - о командах), encounter (с противником)3) Mathematics: be faced, be found, be seen in, come across4) Diplomatic term: have an appointment5) Jargon: (с друзьями) hook up (We'll hook up later. - Встретимся позже. До встречи.), bump (с кем-то)6) Marine science: incur7) Makarov: encounter (в бою и т.п.), cross path's (с кем-л.) -
12 встретиться
-
13 встретиться (случайно или запланированно - with someone - с кем-л.)
General subject: meet up (I was so pleased to meet up with my old friend after all these years)Универсальный русско-английский словарь > встретиться (случайно или запланированно - with someone - с кем-л.)
-
14 встретиться случайно, попадаться по случаю
Phraseological unit: cross someone's path (To meet by chance.)Универсальный русско-английский словарь > встретиться случайно, попадаться по случаю
-
15 встретиться случайно
-
16 встретиться случайно
Русско-английский синонимический словарь > встретиться случайно
-
17 натолкнуться
come глагол:come across (натолкнуться, повстречаться, набрести, выложить, случайно встретиться, случайно обнаружить)knock against (натолкнуться, неожиданно встретиться) -
18 набрести
-
19 выложить
-
20 повстречаться
come across глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЛУЧАЙНО — СЛУЧАЙНО, нареч. 1. нареч. к случайный в 1 и 2 знач. Случайно встретиться с кем нибудь. «Случайно купить что нибудь. Да вместе вы зачем? Нельзя, чтобы случайно.» Грибоедов. «Мы случайно сведены судьбою.» Лермонтов. Мы встречались случайно. Я его… … Толковый словарь Ушакова
встретиться — повстречаться, столкнуться, сойтись; попасть(ся) (на глаза), увидеться, попасться под руку, увидеть друг друга, завести знакомство, свести знакомство, завязать знакомство, завести печки лавочки, собраться, свидеться, увидеть, схватиться,… … Словарь синонимов
попасться — падусь, падёшься; попался, лась, лось; попавшийся; св. 1. Оказаться против воли, случайно в каких л. условиях, обстоятельствах. П. в капкан. П. на глаза кому л. (=попасть на глаза). // Оказаться уличённым в чём л. П. на краже, в краже. 2. Разг.… … Энциклопедический словарь
попасться — паду/сь, падёшься; попа/лся, лась, лось; попа/вшийся; св. см. тж. попадаться 1) а) Оказаться против воли, случайно в каких л. условиях, обстоятельствах. Попа/сться в капкан. Попа/сться на глаза кому л. (= попасть на глаза) б) отт. Ок … Словарь многих выражений
попа́сться — падусь, падёшься; прош. попался, лась, лось; прич. прош. попавшийся; сов. (несов. попадаться). 1. Оказаться против воли в каких л. условиях, обстоятельствах (устар.). Твой отец под суд попался явных тьма улик. Н. Некрасов, Колыбельная песня. ||… … Малый академический словарь
ПОПАСТЬСЯ — ПОПАСТЬСЯ, адусь, адёшься; ался, алась; адись; совер. 1. Оказаться где н., в каких н. условиях, обстоятельствах. П. в капкан. П. на глаза кому н. (то же, что попасть на глаза). 2. Оказаться уличённым в чём н. П. в краже и на краже. 3. Случайно… … Толковый словарь Ожегова
нарва́ться — рвусь, рвёшься; прош. нарвался, рвалась, рвалось и рвалось; сов., на кого что (несов. нарываться1). разг. Неожиданно, случайно встретиться, столкнуться с кем , чем л. Здесь шоссе близко того и гляди на фашистов нарвемся, а ты спишь! Осеева, Васек … Малый академический словарь
ГЛАЗ — ГЛАЗ, а ( у), о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. Орган зрения, а также само зрение. Чёрные, карие, серые, голубые глаза. Своими глазами видал (видел) (сам). В оба глаза смотреть (смотреть внимательно или перен.: быть осторожным,… … Толковый словарь Ожегова
ПОВСТРЕЧАТЬСЯ — ПОВСТРЕЧАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер., с кем (разг.). Случайно встретиться (в 1 знач.). П. на улице. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Элберт Хаббард — (1859 1915 гг.) бизнесмен, писатель Атлас не смог бы удержать мир, если бы задумался о его размерах. Был человек, который думал, что он выше меня; и он был выше меня, пока не начал так думать. Вдова, которая выходит замуж вторично, не заслуживает … Сводная энциклопедия афоризмов
Неидеальная женщина (фильм) — Неидеальная женщина Жанр мелодрама Режиссёр Дмитрий Фикс Продюсер Максим Стишов Дмитрий Фикс Сергей Фикс Сергей Шумаков Автор … Википедия